Toller Ausdruck der Woche: Wie eine Forelle im Wasser stehen

Wie eine Forelle im Wasser stehen

Fundort: Irgendwo bei Matthias Zschokke

Das scheint keine geläufige idiomatische Wendung zu sein. Wieso nicht? Denn natürlich steht eine Forelle sowohl hochkonzentriert als auch völlig abwesend im Wasser, sowohl von stetem Strom und Wirbeln wie auch von angespannter Stille umgeben. Tolle Anwendungsmöglichkeiten! Bitte in der nächsten E-Mail oder SMS benutzen.

 

 

Toller Ausdruck der Woche: Boudoir-Politik

Boudoir-Politik

Fundort: Irgendwo bei Matthias Zschokke

Boudoir diplomacy. A manner of conducting business aspired to by certain ambassadors at courts where one or more women were influential, or where a queen or empress ruled, as, for example in St Petersburg during the reign of Catherine II of Russia in the late eighteenth century. By display of the gentlemanly virtues portrayed in The Book of the Courtier by the Spanish diplomat, Baldassare Castiglione (1478–1529), their object was to contrive admission to the room where only intimate friends were admitted – the boudoir. Here they had unrivalled opportunities for influence.

Quelle: Berridge, G.R. u. Lorna Lloyd: The Palgrave Macmillan Dictionary of Diplomacy. Hampshire 2012, 34f.